腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 柴可夫斯基《第一钢琴协奏曲》第一乐章,第一钢琴协奏曲 柴可夫斯基

  柴(chái)可(kě)夫斯基《第一钢(gāng)琴(qín)协奏曲》第(dì)一乐章(zhāng),第一钢琴(qín)协奏曲 柴可(kě)夫斯基是(shì)《降b小调第一号钢琴协(xié)奏曲(qū)》是俄国作(zuò)曲(qū)家(jiā)柴科夫斯基最(zuì)著名和最(zuì)具(jù)有(yǒu)代表性的钢(gāng)琴协奏曲之一的。

  关(guān)于柴可夫斯基《第一(yī)钢琴协奏曲》第(dì)一(yī)乐章,第一(yī)钢(gāng)琴协奏(zòu)曲 柴(chái)可(kě)夫斯基以及柴可夫斯基(jī)《第一(yī)钢琴协奏曲》第一乐章,欣赏柴(chái)可(kě)夫斯基的《第一(yī)钢琴协奏曲》并写出(chū)感(gǎn)想!,第一钢琴协奏曲 柴可夫斯基,第一钢琴协奏曲第二(èr)乐章柴可夫斯(sī)基(jī),柴可(kě)夫(fū)斯基的第一(yī)钢琴协(xié)奏曲的风格特点(diǎn)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

柴可夫斯基《第(dì)一钢琴协奏曲》第(dì)一乐(lè)章,第一(yī)钢琴协奏曲 柴可夫斯基

  《降b小调(diào)第(dì)一(yī)号钢琴(qín)协(xié)奏曲》是(shì)俄国作曲(qū)家柴科夫斯基(jī)最著名和(hé)最具(jù)有(yǒu)代表性的钢(gāng)琴协奏曲之一(yī)。

  彼(bǐ)得·伊里(lǐ)奇·柴科夫斯基,是俄罗斯浪漫乐派作曲家,也是俄国民(mín)族乐派(pài)的代表人物。

  其风格直接和间接地(dì)影响了很多后(hòu)来者。

  在《第(dì)一(yī)号(hào)钢琴协奏曲》创(chuàng)作之前(qián),柴(chái)科夫(fū)斯(sī)基因被认为追随西方音乐风格而不是真正的民(mín)族乐派,在创作“第一钢琴(qín)协奏曲”之(zhī)后(hòu),才获得世界范围的影响,真正走(zǒu)向(xiàng)世界。

  柴科夫斯基一生(shēng)写过(guò)三首(shǒu)钢琴协奏曲,这一首(shǒu)最成功。

  它(tā)是柴科夫斯(sī)基的早期作品,写于1874-1875年(nián),当时正是农奴(nú)改(gǎi)革之(zhī)后,由封建生产关系转向(xiàng)资本主(zhǔ)义生产关系。

  作品完成之后,柴(chái)科夫斯基曾向当时的莫斯科音(yīn)乐学院(yuàn)创始(shǐ)人尼古拉.鲁(lǔ)宾斯(sī)坦征求意见,尼(ní)古拉.鲁宾斯(sī)认为它“一(yī)无是(shì)处、无可救药”要求柴科夫斯基必(bì)须(xū)按(àn)照自(zì)己的意思修改(gǎi),他才能“给(gěi)面子(zi)”,准(zhǔn)许演奏(zòu)。

  柴(chái)科(kē)夫斯基说:“我一个音符也(yě)不该,我要按(àn)照现在的(de)样子付印。

  ”柴科夫斯(sī)基把(bǎ)“献给尼古拉.鲁宾斯”的标题抹去。

  改范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音赠德(dé)国钢琴(qín)家汉斯.冯.彪罗。

  1875年汉斯.冯.彪罗在波(bō)士顿首(shǒu)演(yǎn)成功(gōng)。

  1878年尼古拉.鲁(lǔ)宾(bīn)斯也(yě)演奏了这首协奏曲,以(yǐ)改正了自己的错(cuò)误(wù)。

  柴科夫斯基因之维护了自己的(de)创作个性和(hé)自(zì)由、人格感和自豪感。

  柴科夫斯基的音(yīn)乐(lè)以抒情性的(de)美丽(lì)旋律与强烈的情感渲泄的结(jié)合而见长,他吸收意大利歌剧、法国芭蕾、德国交响曲(qū)的创作特色,使其作品(pǐn)色彩异常丰富,但因感情因素太(tài)多地带(dài)入创作,又使(shǐ)曲式结构不那么完美常被情(qíng)绪冲动而阻(zǔ)断(duàn);

  从这个意义上说,他的音(yīn)乐又往往是最感(gǎn)人的音乐。

柴可(kě)夫斯基第一钢琴协奏曲 第一乐章想要表现(xiàn)什(shén)么

  以下,是第一乐章:

  极庄严而不太(tài)快的快(kuài)板。

  降B大(dà)调,在4把圆号演奏的降B小调引(yǐn)子后,大提(tí)琴与第(dì)一小(xiǎo)提琴主奏降(jiàng)D大(dà)调主题,钢琴以华(huá)彩发展,这个主题据说是柴(chái)科(kē)夫(fū)斯基在卡缅科集市上(shàng),从一个(gè)盲乞那里采集(jí)到的歌曲(qū)旋律。

  第二主(zhǔ)题以降A大调先出(chū)现于(yú)单簧管,钢琴加以反复。

  在(zài)发展部,第一主题(tí)纠缠上新音型(xíng),以钢琴为主形成(chéng)变化。

  主(zhǔ)题深情、真挚(zhì),如(rú)梦般(bān)甜美(měi)。

  

  如果(guǒ)说贝多芬的《命运》的开(kāi)篇是将人们心灵重重(zhòng)扣入地下的震撼(hàn),那(nà)么就可以说柴可夫(fū)斯基(jī)的《第一(yī)钢琴协奏曲》的开篇是将人们的(de)心灵带入缥缈(miǎo)太空的(de)强音。

  有的乐(lè)迷甚至说这(zhè)个曲(qū)子的开(kāi)头是 “腾空(kōng)的”。

  那种激昂的节奏实在是世(shì)间的(de)绝品。

  

  第一乐章整(zhěng)个都是快速的节(jié)奏,音乐(lè)开始时(shí)的几(jǐ)十(shí)次琴键的重击,让人整(zhěng)个心都飞(fēi)了起来(lái)。

  之(zhī)后的旋(xuán)律更(gèng)让作为“旋律大师”的柴(chái)可(kě)夫斯基表(biǎo)露无疑。

  节(jié)奏的亢奋激进,高昂(áng)的气(qì)势,让生处(chù)喧闹(nào)都市的生活虫们感到了生(shēng)活的(de)压(yā)力与动力(lì)。

  虽然,第(dì)一乐章(zhāng)中间(jiān)也(yě)是有舒缓(huǎn)的旋(xuán)律的,但(dàn)是,总体(tǐ)上(shàng)还是快的节(jié)奏,让我们感觉在这样(yàng)的都市(shì)的生(shēng)活的艰难(nán),为了生活而(ér)艰苦的(de)奋斗。

  

  以下,是全篇文章:

  柴(chái)可夫斯基(jī)第一钢琴协(xié)奏(zòu)曲欣赏

  这(zhè)个(gè)月我一直在(zài)听这首曲子,甚(shèn)至把(bǎ)第一乐章的开头曲作为我的手机(jī)铃声。

  

  就像(xiàng)下文中所说的(de)“将人们(men)心灵重重扣入地下的震(zhèn)撼”,开篇曲这(zhè)种震撼是难以详细(xì)描述的(de),我(wǒ)也找不到(dào)什么好的言(yán)语来描述,但是我并不认(rèn)为“将(jiāng)人们(men)心(xīn)灵重重扣入地下(xià)的震撼”就能够表现了他的全部内(nèi)涵!

  

  我听古典音(yīn)乐是不(bù)得章法的,如果(guǒ)按照(zhào)严格的(de)音(yīn)律格式去套,我(wǒ)就什么也感受不到,而更(gèng)多(duō)的是在静谧(mì)中(zhōng),独自聆听(tīng)时,偶尔的(de)一(yī)个片段或是凸起的音符就会深(shēn)深的把我打动。

  

  在听这首协奏(zòu)曲(qū)的时候,有(yǒu)好几次,我感到(dào)仿佛是魔(mó)音(yīn)一般钻进了我的心(xīn),使我(wǒ)不能再坐在(zài)那里,只有起身在屋里(lǐ)四处走动才能使让州我的激动慢慢(màn)的(de)平息下来(lái)!我(wǒ)是个不善于表达感情的人,所以有时除了(le)走动,偶尔(ěr)还(hái)会感到全身发寒,一切被僵(jiāng)住了(le)一样,不能自己!

  

  听了很多遍(biàn)了(le),很(hěn)多高人所说的内(nèi)涵我都没有(yǒu)感受出来,但是我也没(méi)有刻(kè)意去感受(shòu),就像久旱的(de)大地经受(shòu)大雨洗刷一样,我只会享(xiǎng)受乐曲带给我那(nà)淋(lín)漓的快感和幸(xìng)福(fú)感(gǎn),就(jiù)够了吧(ba)!

  

  希望(wàng)我(wǒ)在很多年(nián)以后,再重听这首曲子时,能走进作家(jiā)100多年前的(de)灵魂深处,去感(gǎn)受他那颗细腻却又敏感,易受伤害的(de)心!

  

  下面是(shì)我摘录一(yī)位网友(personalpro)的论述文章。

  

  这首协奏曲(qū),降(jiàng)B小(xiǎo)调,OP.23,作于1874年,原题献给当时著名的(de)钢琴家、莫斯科音乐学院第一任校长尼(ní)古拉?鲁宾(bīn)斯(sī)坦(tǎn),因(yīn)鲁宾斯坦(tǎn)粗(cū)暴(bào)地指责这首作品(pǐn)庸俗、琐碎,改献给布娄。

  1875年10月(yuè)25日由布娄指(zhǐ)挥首演。

  共3个乐章:

  1. 极庄(zhuāng)严而(ér)不太快的快板(bǎn)。

  降(jiàng)B大调,在4把圆号演奏(zòu)的(de)降B小(xiǎo)调引子后,大提琴与(yǔ)第一小提范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音琴主奏降D大调主题,钢琴(qín)以华彩发(fā)展,这个主(zhǔ)题据说是柴科汪蠢夫斯基(jī)在(zài)卡缅科(kē)集市上,从一个盲(máng)乞那(nà)里(lǐ)采集到的歌曲旋(xuán)律。

  第二主题以降A大调先出现(xiàn)于单簧管,钢(gāng)琴(qín)加以反复。

  在发展(zhǎn)部(bù),第一主题纠缠上(shàng)新音(yīn)型,以钢琴为(wèi)主形成(chéng)变(biàn)化。

  主题深情、真挚,如梦(mèng)般(bān)甜美。

  

  2. 朴(pǔ)素(sù)的小行板,降D大(dà)调,三段(duàn)体(tǐ)。

  行(xíng)板主题为牧歌风格,先由长笛独奏,再以钢琴接替(tì),然后(hòu)交给大提琴(qín)、双簧管。

  中(zhōng)段速(sù)度(dù)为(wèi)最急(jí)板,变成匆忙的随想曲。

  第(dì)三段(duàn)再由(yóu)钢琴以独奏(zòu)行板主题,加(jiā)上颤音与音型装饰变奏。

  是柴可(kě)夫斯基最优美的抒情篇(piān)章之一。

  

  3. 热情如火的(de)快板,降(jiàng)B小调,回旋(xuán)曲式,在(zài)4小节引子后,钢琴主奏开始(shǐ)回旋主题,接着小提(tí)琴以降D大调用八度奏(zòu)庄(zhuāng)重抒(shū)情的对困(kùn)滑(huá)陪比主(zhǔ)题,两个主(zhǔ)题的纠(jiū)缠发展形成(chéng)高潮。

  终(zhōng)结部以降B大调形成辉煌(huáng)的结(jié)尾。

  主部主题是乌克兰歌舞曲《亿万卡(kǎ),快来唱春(chūn)歌》,音乐表现春天来了,农时即将开始的欢快、奔放(fàng)的情绪,副主部(bù)是十分抒(shū)情优美的同时也充满生机,音乐洋溢着青春(chūn)和难以抑制的内心喜悦。

  

  音乐欣赏(shǎng):

  如(rú)果说贝多芬的《命运》的开篇是(shì)将人们心(xīn)灵(líng)重重扣(kòu)入(rù)地下(xià)的震撼,那么就可以(yǐ)说柴可夫斯基的《第一钢琴(qín)协奏曲》的开(kāi)篇是将人们的心灵(líng)带入缥缈(miǎo)太(tài)空的强音。

  有的乐(lè)迷甚至说这(zhè)个(gè)曲子的开头是 “腾空的”。

  那种激昂的节(jié)奏实在(zài)是(shì)世间的绝品。

  

  第一(yī)乐章(zhāng)整个都是(shì)快速的节奏,音乐(lè)开始时(shí)的(de)几十次琴键的(de)重击,让人整(zhěng)个心都飞了起(qǐ)来。

  之后的旋(xuán)律更让作为(wèi)“旋律大师”的柴可夫斯基表露(lù)无疑。

  节(jié)奏的亢(kàng)奋激进,高昂的气势(shì),让生(shēng)处(chù)喧闹(nào)都市的生活虫们感到了生活的压力(lì)与动力(lì)。

  虽然,第一乐(lè)章中间也是有舒(shū)缓(huǎn)的旋律的,但是,总体上还是快的节奏,让我们感觉在这样的(de)都市的生活的艰难,为(wèi)了生活而(ér)艰苦的奋(fèn)斗。

  

  第二乐(lè)章整个(gè)节(jié)奏马上(shàng)舒缓下来,如果(guǒ)说听第一乐章让(ràng)你(nǐ)感觉是面对汹(xiōng)涌澎湃的(de)大海(hǎi)的(de范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音)话(huà),那么第二乐章就(jiù)是让你(nǐ)步入了(le)森林中畅快(kuài)流动的小溪,不时的还会有活泼的小动物跑(pǎo)过你的身旁。

  让刚才你亢奋的心情得以缓(huǎn)解,你能感受(shòu)到生活在都(dōu)市的你依(yī)然有(yǒu)着成功的(de)欢愉,清新流动的旋律让你对生活(huó)的希望充满信心,整个人就(jiù)像(xiàng)是沐浴在温暖的(de)阳光中,呼吸着(zhe)明(míng)媚的空(kōng)气(不要(yào)以为(wèi)我用错了形(xíng)容词,空气(qì)的(de)明媚意味着憧憬(jǐng)和希望(wàng))。

  为(wèi)了成功而奋斗(dòu)的动力也就油(yóu)然而生(shēng)。

  

  第三乐章又重回较快的节奏,但是同时也有(yǒu)着优雅的旋律(lǜ),这是(shì)成功后的快乐(lè),在(zài)成(chéng)功(gōng)后的兴(xīng)奋中,享受着(zhe)那份激(jī)动。

  同时,快速(sù)的旋律也(yě)在提(tí)醒着我们,成(chéng)功来得不容(róng)易,可能(néng)失去得也快,只有(yǒu)更加的努(nǔ)力,才能取得更大的成功!

  整首曲(qū)子在(zài)激昂的旋律中结束,完美,只能用完美来解释!

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=